jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "na siya": 6 records

Tagalog English
bukod

[Active Verb:]
bumukod

[Passive Verb:]
ibukod

[Examples:]
1) Bumukod na siya sa amin. (He separated from us.) 2) Ibukod mo ang para kay Jose. (Set aside what is for John.) 3) Kasama rin niya ang kanyang mga anak bukod sa kanyang asawa. (His child was with him in addition to his wife.)

1) to separate from -- BUMUKOD (verb) 2) to set apart -- MAGBUKOD, IBUKOD 3) besides, in addition to (conj)
kalabit

[Active Verb:]
kumalabit

[Passive Verb:]
kalabitin

[Examples:]
1) Huwag kang mangalabit ng hindi mo kakilala. (Don't touch anyone you don't know.) 2) Kalabitin mo si Juan para gumising na siya. (Touch Juan so he will get up from sleep.)

1) touching with the tip of the finger (noun) 2) to touch with a finger (ver)
ladlad

[Active Verb:]
lumadlad

[Passive Verb:]
iladlad

[Examples:]
1) Lumadlad na siya sa madla tungkol sa kanyang kasalanan. (He started to unfurl his sins before the public.) 2) Iladlad mo ang bandila. (Unfurl the flag.)

(verb) to unfurl
laganap

[Active Verb:]
lumaganap

[Examples:]
Lumaganap na ang balita na siya ang ama ng bata. (It became well-known that he was the father of the child.)

(adj) scattered, well-known (verb) to be scattered, to be well-known
lakad5

[Passive Verb:]
makalakad

[Examples:]
Nang maputol ang paa niya, hindi na siya makalakad. (When his feet were amputated he could not walk anymore.)

(verb) to be able to walk
libang1

[Active Verb:]
maglibang

[Passive Verb:]
libangin

[Examples:]
1) Maglibang muna tayo habang hinihintay natin ang eroplano. (Let us entertain ourselves while waiting for the plane.) 2) Libangin mo ang iyong tatay at baka naiinip na siya. (Entertain your father or he might get bored.)

(verb) to find some kind of recreation; to provide distraction, amusement, or entertainment

Results Page:

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
matalino (2), pai (40), ulit (1), abitsuwela (1), alit (38), anit (11), away (53), burned (2), charmed (1), coal (5), competitor (1), contents (5), daga (18), diha (5), duma (18), envelope (2), fore (52), guho (1), halak (1), halaman (7), how do you say (1), humid (3), hun (20), jan (2), kahil (2), lite (15), maayo (2), masuk (1), meet you (2), municipal (1), on to (19), over (78), pair of shoe (2), panyo (1), pumarito (2), sa op (4), seldom (1), select (1), sharp (9), spat (5), star (24), suitor (1), sulsol (3), tar (60), tba (4), to keep (6), to like (2), top (37), tsu (10), what do you mean (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024